Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Italiano - ne boten e cudirave
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Título
ne boten e cudirave
Texto
Propuesto por
4n4
Idioma de origen: Albanés
ne boten e cudirave
Título
nel mondo delle favole
Traducción
Italiano
Traducido por
igri
Idioma de destino: Italiano
nel mondo delle meraviglie
Nota acerca de la traducción
italiano
Última validación o corrección por
ali84
- 30 Enero 2009 22:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Enero 2009 15:36
Xixellonja
Cantidad de envíos: 33
nel mondo delle miracolo
15 Enero 2009 16:28
igri
Cantidad de envíos: 4
ne boten e mbrekullive
28 Enero 2009 09:53
bamberbi
Cantidad de envíos: 159
nn e del tutto sbagliato.al posto di favole piu giusto meraviglie.
ma se si rif ad Alice nel paese delle meraviglie.che poi il contesto e giusto alla fine pure cosi