Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Итальянский - ne boten e cudirave
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
ne boten e cudirave
Tекст
Добавлено
4n4
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
ne boten e cudirave
Статус
nel mondo delle favole
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
igri
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
nel mondo delle meraviglie
Комментарии для переводчика
italiano
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 30 Январь 2009 22:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Январь 2009 15:36
Xixellonja
Кол-во сообщений: 33
nel mondo delle miracolo
15 Январь 2009 16:28
igri
Кол-во сообщений: 4
ne boten e mbrekullive
28 Январь 2009 09:53
bamberbi
Кол-во сообщений: 159
nn e del tutto sbagliato.al posto di favole piu giusto meraviglie.
ma se si rif ad Alice nel paese delle meraviglie.che poi il contesto e giusto alla fine pure cosi