ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - ne boten e cudiraveحالة جارية ترجمة
صنف عاميّة | | نص إقترحت من طرف 4n4 | لغة مصدر: ألبانى
ne boten e cudirave |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف igri | لغة الهدف: إيطاليّ
nel mondo delle meraviglie | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 30 كانون الثاني 2009 22:30
آخر رسائل | | | | | 15 كانون الثاني 2009 15:36 | | | | | | 15 كانون الثاني 2009 16:28 | | | | | | 28 كانون الثاني 2009 09:53 | | | nn e del tutto sbagliato.al posto di favole piu giusto meraviglie. ma se si rif ad Alice nel paese delle meraviglie.che poi il contesto e giusto alla fine pure cosi |
|
|