Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Titel
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
Tekst
Tilmeldt af JoyceRoman
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

Titel
BebeÄŸim...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af cerenn
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 23:45