Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
Text
Tillagd av JoyceRoman
Källspråk: Engelska

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

Titel
BebeÄŸim...
Översättning
Turkiska

Översatt av cerenn
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 21 Februari 2009 23:45