Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
Tekstas
Pateikta JoyceRoman
Originalo kalba: Anglų

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

Pavadinimas
BebeÄŸim...
Vertimas
Turkų

Išvertė cerenn
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 21 vasaris 2009 23:45