Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
Tekst
Opgestuurd door JoyceRoman
Uitgangs-taal: Engels

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

Titel
BebeÄŸim...
Vertaling
Turks

Vertaald door cerenn
Doel-taal: Turks

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 21 februari 2009 23:45