Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
Tekst
Podnet od JoyceRoman
Izvorni jezik: Engleski

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

Natpis
BebeÄŸim...
Prevod
Turski

Preveo cerenn
Željeni jezik: Turski

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 23:45