Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Baby you don't know,what you do to me. Between me...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
Baby you don't know,what you do to me. Between me...
본문
JoyceRoman에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Baby you don't know,what you do to me.
Between me and you, I feel a chemistry.
Won't let no one come and take your place.
Cause the love you give can't be replaced.
See no one else love me like you do.
That's why I don't mind to spend my life with you.
Wanna please you in anyway I can.
Wanna share my world don't you understand.

제목
BebeÄŸim...
번역
터키어

cerenn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bebeğim bana neler yaptığını bilemezsin.
Ben ikimiz arasında bir uyumluluk hissediyorum.
Kimsenin gelip de senin yerine geçmesine izin vermem.
Çünkü, senin aşkın hiçbir şeyle değiştirilemez.
ÅŸunu bil ki, kimse beni senin gibi sevmedi.
bu yüzden hayatımı seninle geçirmekte tereddüt etmem.
Elimden geldiÄŸince seni mutlu etmek istiyorum
Anlamıyormusun, dünyamı seninle paylaşmak istiyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 23:45