Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Italiensk - Takk for svar angÃ¥ende min forespørsel om Ã¥ bo pÃ¥...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Fritid / Rejser

Titel
Takk for svar angående min forespørsel om å bo på...
Tekst
Tilmeldt af sjarken
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Takk for svar angående min forespørsel om å bo på deres pensjonat 4.07 - 11.07!
Jeg lurer på om det er mulig å bestille et av rommene som har veranda og utsikt ut mot havet.
Er prisen på dette rommet også 50 euro for hver person?

Vennlig hilsen Ole Helge Gundersen

Titel
Prenotazione
Oversættelse
Italiensk

Oversat af ali84
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Grazie per la risposta riguardo alla possibilità di alloggiare presso il vostro pensionato nel periodo 4.07-11-07!
Mi chiedevo se fosse possibile prenotare una camera con veranda e vista mare.
Anche il prezzo di questa camera è di 50 euro a persona?

Cordiali saluti Ole Helge Gundersen
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 29 September 2009 21:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 September 2009 19:44

Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

29 September 2009 20:30

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi Efylove

Bridge:

Thank you for the answer to my inquiry regarding staying at your guesthouse between 4.07 and 11.07!
I'm thinking about if it is possible to order one of the rooms which has veranda and view towards the sea.
Is the price for this room also 50 euro per person?

Best regards Ole Helge Gundersen

CC: Efylove