Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Italiano - Takk for svar angående min forespørsel om å bo på...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseItaliano

Categoria Lettera / Email - Tempo libero / Viaggi

Titolo
Takk for svar angående min forespørsel om å bo på...
Testo
Aggiunto da sjarken
Lingua originale: Norvegese

Takk for svar angående min forespørsel om å bo på deres pensjonat 4.07 - 11.07!
Jeg lurer på om det er mulig å bestille et av rommene som har veranda og utsikt ut mot havet.
Er prisen på dette rommet også 50 euro for hver person?

Vennlig hilsen Ole Helge Gundersen

Titolo
Prenotazione
Traduzione
Italiano

Tradotto da ali84
Lingua di destinazione: Italiano

Grazie per la risposta riguardo alla possibilità di alloggiare presso il vostro pensionato nel periodo 4.07-11-07!
Mi chiedevo se fosse possibile prenotare una camera con veranda e vista mare.
Anche il prezzo di questa camera è di 50 euro a persona?

Cordiali saluti Ole Helge Gundersen
Ultima convalida o modifica di Efylove - 29 Settembre 2009 21:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2009 19:44

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi Bamsa! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!

29 Settembre 2009 20:30

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi Efylove

Bridge:

Thank you for the answer to my inquiry regarding staying at your guesthouse between 4.07 and 11.07!
I'm thinking about if it is possible to order one of the rooms which has veranda and view towards the sea.
Is the price for this room also 50 euro per person?

Best regards Ole Helge Gundersen

CC: Efylove