Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Makedonsk-Fransk - "Da kupam podaroci...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: MakedonskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
"Da kupam podaroci...
Tekst
Tilmeldt af saralove9
Sprog, der skal oversættes fra: Makedonsk

"Da kupam podaroci, no ne i ljubov"????

Iskreno, pls. koj si ti? ne me zezaj, daj da stavime kraj na seto ova ! ! ! !
Bemærkninger til oversættelsen
français /français

Titel
"Acheter des cadeaux...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Stane
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

"Acheter des cadeaux, mais pas l'amour"????
Franchement, s'il te plaît, qui es-tu? Ne te fous pas de moi, mettons fin à tout ça!!!!
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 April 2009 15:00