Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Makedonski-Francuski - "Da kupam podaroci...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MakedonskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"Da kupam podaroci...
Tekst
Podnet od saralove9
Izvorni jezik: Makedonski

"Da kupam podaroci, no ne i ljubov"????

Iskreno, pls. koj si ti? ne me zezaj, daj da stavime kraj na seto ova ! ! ! !
Napomene o prevodu
français /français

Natpis
"Acheter des cadeaux...
Prevod
Francuski

Preveo Stane
Željeni jezik: Francuski

"Acheter des cadeaux, mais pas l'amour"????
Franchement, s'il te plaît, qui es-tu? Ne te fous pas de moi, mettons fin à tout ça!!!!
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 18 April 2009 15:00