Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Makedonski-Francuski - "Da kupam podaroci...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MakedonskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
"Da kupam podaroci...
Tekst
Poslao saralove9
Izvorni jezik: Makedonski

"Da kupam podaroci, no ne i ljubov"????

Iskreno, pls. koj si ti? ne me zezaj, daj da stavime kraj na seto ova ! ! ! !
Primjedbe o prijevodu
français /français

Naslov
"Acheter des cadeaux...
Prevođenje
Francuski

Preveo Stane
Ciljni jezik: Francuski

"Acheter des cadeaux, mais pas l'amour"????
Franchement, s'il te plaît, qui es-tu? Ne te fous pas de moi, mettons fin à tout ça!!!!
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 18 travanj 2009 15:00