Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Italiensk - Να μ'αγαπας..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItaliensk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Να μ'αγαπας..
Tekst
Tilmeldt af dogo21sob
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Titel
mi devi amare
Oversættelse
Italiensk

Oversat af greggiu
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

Senest valideret eller redigeret af Efylove - 11 Oktober 2010 19:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Oktober 2010 11:39

Efylove
Antal indlæg: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 Oktober 2010 14:52

User10
Antal indlæg: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"