Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Italisht - Να μ'αγαπας..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtItalisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Να μ'αγαπας..
Tekst
Prezantuar nga dogo21sob
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Titull
mi devi amare
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga greggiu
Përkthe në: Italisht

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 11 Tetor 2010 19:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Tetor 2010 11:39

Efylove
Numri i postimeve: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 Tetor 2010 14:52

User10
Numri i postimeve: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"