Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Італійська - Να μ'αγαπας..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Να μ'αγαπας..
Текст
Публікацію зроблено dogo21sob
Мова оригіналу: Грецька

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Заголовок
mi devi amare
Переклад
Італійська

Переклад зроблено greggiu
Мова, якою перекладати: Італійська

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

Затверджено Efylove - 11 Жовтня 2010 19:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Жовтня 2010 11:39

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 Жовтня 2010 14:52

User10
Кількість повідомлень: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"