Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Італійська - Îα μ'αγαπας..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Îα μ'αγαπας..
Текст
Публікацію зроблено
dogo21sob
Мова оригіналу: Грецька
Îα μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..
Заголовок
mi devi amare
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
greggiu
Мова, якою перекладати: Італійська
Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.
Затверджено
Efylove
- 11 Жовтня 2010 19:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2010 11:39
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
And another one here?
Thanks!
CC:
User10
11 Жовтня 2010 14:52
User10
Кількість повідомлень: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"