Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Hello darling! I was very happy to hear you on...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hello darling! I was very happy to hear you on...
Tekst
Tilmeldt af darisun
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hello darling!
I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well!
I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide!
Well....see you soon...if you are still not married:)))
Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:)
Kisses from me:
Dari

Titel
Merhaba hayatım!
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af selmin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba hayatım!
Seninle telefonda konuşmak beni çok mutlu etti! Umarım herşey yolundadır!
Sana Türkiye'ye seyahate geleceğimi söyledim. Türkiye'ye birkaç gezimiz var, Makedonya ve Yunanistan'a da..Önce Yunanistan'a gideceğim, oradan da Türkiye'ye:)Umarım..Çünkü hala hangi gezilere rehberlik edeceğime karar vermedik!
Neyse.. Yakında görüşürüz...Eğer hala evli değilsen:)))
Sevgili ailene selamlarımı ilet...ve de Marmaris'e:)
Öpüyorum
D.

Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 26 April 2009 00:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 April 2009 14:28

selmin
Antal indlæg: 26
isim yazmamalıydım, gözümden kaçmış

25 April 2009 00:30

onurkayabasi
Antal indlæg: 3
hürmetler diye çevirmek biraz ilginç olmuş açıkçası. Ayrıca metin doğru olsa da noktadan sonra boşluk kuralı orjinal metinde uyulmamış olsa bile tercümede uyulmalı diye düşünüyorum.

25 April 2009 16:17

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
-'...yakinda gorusuruz..'
- marmaris icin devami olmasaydi, hurmetler kismina tamam derdim. ama, bu durumda 'selamlarimi ilet' daha akici olur bemce.

hazal, ismi (son satir- 'Dari') farketmedin sanirim...

CC: 44hazal44

26 April 2009 00:14

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Evet farketmemiştim, dediğin gibi düzenledim ve onayladım, sağol.