Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Ajutarea operatorilor de imagine ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Ajutarea operatorilor de imagine ...
Tekst
Tilmeldt af lucyfera
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Ajutarea operatorilor de imagine la poziţionarea în diferite unghiuri favorabile a camerei de filmare cu macaraua, introducerea de recuzită în platoul de filmare.

Titel
Helping the camera operators to ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Helping the camera operators to position the camera in favorable angles, by crane, getting stage-properties into the stage.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 August 2009 12:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 August 2009 10:09

azitrad
Antal indlæg: 970
Hi Lilian,

Sorry to bother you by comming back to this older translation

WlmShk made an observation about it, and after researching a little bit, I think he is right:

- there is no such thing as "image operator" in English, the correct term being of "camera operator" - http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_operator

What do you think?
Should you agree, could you please make the necessary changes in my translation?

Thanks

CC: lilian canale