Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Ajutarea operatorilor de imagine ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Ajutarea operatorilor de imagine ...
Texte
Proposé par lucyfera
Langue de départ: Roumain

Ajutarea operatorilor de imagine la poziţionarea în diferite unghiuri favorabile a camerei de filmare cu macaraua, introducerea de recuzită în platoul de filmare.

Titre
Helping the camera operators to ...
Traduction
Anglais

Traduit par azitrad
Langue d'arrivée: Anglais

Helping the camera operators to position the camera in favorable angles, by crane, getting stage-properties into the stage.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Août 2009 12:56





Derniers messages

Auteur
Message

7 Août 2009 10:09

azitrad
Nombre de messages: 970
Hi Lilian,

Sorry to bother you by comming back to this older translation

WlmShk made an observation about it, and after researching a little bit, I think he is right:

- there is no such thing as "image operator" in English, the correct term being of "camera operator" - http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_operator

What do you think?
Should you agree, could you please make the necessary changes in my translation?

Thanks

CC: lilian canale