Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Ajutarea operatorilor de imagine ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Ajutarea operatorilor de imagine ...
Tекст
Добавлено lucyfera
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Ajutarea operatorilor de imagine la poziţionarea în diferite unghiuri favorabile a camerei de filmare cu macaraua, introducerea de recuzită în platoul de filmare.

Статус
Helping the camera operators to ...
Перевод
Английский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Английский

Helping the camera operators to position the camera in favorable angles, by crane, getting stage-properties into the stage.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Август 2009 12:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Август 2009 10:09

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Hi Lilian,

Sorry to bother you by comming back to this older translation

WlmShk made an observation about it, and after researching a little bit, I think he is right:

- there is no such thing as "image operator" in English, the correct term being of "camera operator" - http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_operator

What do you think?
Should you agree, could you please make the necessary changes in my translation?

Thanks

CC: lilian canale