Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Tekst
Tilmeldt af
yeSHEm
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Bemærkninger til oversættelsen
bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum
Titel
Si, lei è la mia ragazza
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
minuet
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo
Bemærkninger til oversættelsen
oppure:
Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 15 April 2010 22:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Februar 2010 22:06
Lizzzz
Antal indlæg: 234
lei è la mia ragazza --> il mio amore