Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Teksti
Lähettäjä yeSHEm
Alkuperäinen kieli: Turkki

evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Huomioita käännöksestä
bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum

Otsikko
Si, lei è la mia ragazza
Käännös
Italia

Kääntäjä minuet
Kohdekieli: Italia

Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo
Huomioita käännöksestä
oppure:
Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2010 22:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Helmikuu 2010 22:06

Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
lei è la mia ragazza --> il mio amore