Käännös - Turkki-Italia - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insanTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan | | Alkuperäinen kieli: Turkki
evet o benim sevgilim...değer verdiğim tek insan | | bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum |
|
| Si, lei è la mia ragazza | | Kohdekieli: Italia
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo | | oppure: Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2010 22:18
Viimeinen viesti | | | | | 15 Helmikuu 2010 22:06 | | | lei è la mia ragazza --> il mio amore |
|
|