Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Tekstas
Pateikta
yeSHEm
Originalo kalba: Turkų
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan
Pastabos apie vertimą
bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum
Pavadinimas
Si, lei è la mia ragazza
Vertimas
Italų
Išvertė
minuet
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo
Pastabos apie vertimą
oppure:
Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
Validated by
lilian canale
- 15 balandis 2010 22:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 vasaris 2010 22:06
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
lei è la mia ragazza --> il mio amore