ترجمه - ترکی-ایتالیایی - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insanموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan | | زبان مبداء: ترکی
evet o benim sevgilim...değer verdiğim tek insan | | bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum |
|
| Si, lei è la mia ragazza | ترجمهایتالیایی minuet ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo | | oppure: Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 آوریل 2010 22:18
آخرین پیامها | | | | | 15 فوریه 2010 22:06 | | | lei è la mia ragazza --> il mio amore |
|
|