תרגום - טורקית-איטלקית - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insanמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan | | שפת המקור: טורקית
evet o benim sevgilim...değer verdiğim tek insan | | bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum |
|
| Si, lei è la mia ragazza | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי minuet | שפת המטרה: איטלקית
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo | | oppure: Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
|
|
הודעה אחרונה | | | | | 15 פברואר 2010 22:06 | | | lei è la mia ragazza --> il mio amore |
|
|