Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insanΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
evet o benim sevgilim...deÄŸer verdiÄŸim tek insan | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | bu yazının italyancaya çevrilmesini istiyorum |
|
| Si, lei è la mia ragazza | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από minuet | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Si, lei è la mia ragazza... lei è l'unica persona a cui tengo | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | oppure: Si, lui è il mio ragazzo... lui è l'unica persona a cui tengo
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Απρίλιος 2010 22:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Φεβρουάριος 2010 22:06 | | | lei è la mia ragazza --> il mio amore |
|
|