Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - κάθε Ï„Îλος και μια νÎα αÏχή
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
κάθε Ï„Îλος και μια νÎα αÏχή
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
βασια12487
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
κάθε Ï„Îλος είναι και μια νÎα αÏχή
Senest redigeret af
reggina
- 27 Juli 2009 15:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Juli 2009 14:08
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi!
May I know whether this text is breaking our rule #[4]?
Thanks a lot!
CC:
reggina
27 Juli 2009 15:08
reggina
Antal indlæg: 302
Βάσια επειδή στο cucumis δεν επιτÏÎπουμε μεταφÏάσεις φÏάσεων χωÏίς Ïήματα Ï„Ïοποποιήσαμε το κείμενό σου ώστε να μποÏεί να μεταφÏαστεί.
Its fine now Francky!
27 Juli 2009 15:12
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks reggina!
I released this request.