Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tjekkisk-Rumænsk - Raspuns cerere loc de munca

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TjekkiskEngelskRumænsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Raspuns cerere loc de munca
Tekst
Tilmeldt af Hannibal47
Sprog, der skal oversættes fra: Tjekkisk

Dobrý den,

toto je automatická odpověď systému LMC G2. Děkujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že Vaše odpověď na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána společnosti Internet shop s.r.o..

Titel
Răspuns cerere loc de muncă
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af WlmShk
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Bună ziua,

Acesta este sistemul de răspuns automatizat LMC G2. Vă mulţumim pentru interesul dumneavostră şi confirmăm că răspunsul d-voastră pentru poziţia "Operator în centru de telefonie vorbitor de limba română" a fost trimis către compania Internet shop s.r.o.
Bemærkninger til oversættelsen
s.r.o. este echivalentul lui S.R.L. care însoţeşte numele unor firme din Romania.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 10 September 2009 13:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 August 2009 08:27

azitrad
Antal indlæg: 970
Salutare

Hai să scriem într-o singură limbă
"Operator telefonie pentru limba română", sau ceva de genul

Chestia cu s.r.o. şi eu aş lăsa-o aşa, cu observaţia pe care ai pus-o, pentru că se foloseşte sistemul (vezi Ltd., GmbH...)


7 August 2009 10:19

WlmShk
Antal indlæg: 89
Bună Andreea, am urmat sfatul tău şi am modificat textul ce apărea in engleză. Mulţumesc pentru ajutor.