Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Checo-Romeno - Raspuns cerere loc de munca

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ChecoInglêsRomeno

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Raspuns cerere loc de munca
Texto
Enviado por Hannibal47
Língua de origem: Checo

Dobrý den,

toto je automatická odpověď systému LMC G2. Děkujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že Vaše odpověď na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána společnosti Internet shop s.r.o..

Título
Răspuns cerere loc de muncă
Tradução
Romeno

Traduzido por WlmShk
Língua alvo: Romeno

Bună ziua,

Acesta este sistemul de răspuns automatizat LMC G2. Vă mulţumim pentru interesul dumneavostră şi confirmăm că răspunsul d-voastră pentru poziţia "Operator în centru de telefonie vorbitor de limba română" a fost trimis către compania Internet shop s.r.o.
Notas sobre a tradução
s.r.o. este echivalentul lui S.R.L. care însoţeşte numele unor firme din Romania.
Última validação ou edição por azitrad - 10 Setembro 2009 13:26





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Agosto 2009 08:27

azitrad
Número de mensagens: 970
Salutare

Hai să scriem într-o singură limbă
"Operator telefonie pentru limba română", sau ceva de genul

Chestia cu s.r.o. şi eu aş lăsa-o aşa, cu observaţia pe care ai pus-o, pentru că se foloseşte sistemul (vezi Ltd., GmbH...)


7 Agosto 2009 10:19

WlmShk
Número de mensagens: 89
Bună Andreea, am urmat sfatul tău şi am modificat textul ce apărea in engleză. Mulţumesc pentru ajutor.