Traducción - Checo-Rumano - Raspuns cerere loc de muncaEstado actual Traducción
Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Raspuns cerere loc de munca | | Idioma de origen: Checo
Dobrý den,
toto je automatická odpovÄ›Ä systému LMC G2. DÄ›kujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že VaÅ¡e odpovÄ›Ä na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána spoleÄnosti Internet shop s.r.o.. |
|
| Răspuns cerere loc de muncă | TraducciónRumano Traducido por WlmShk | Idioma de destino: Rumano
Bună ziua,
Acesta este sistemul de răspuns automatizat LMC G2. Vă mulÅ£umim pentru interesul dumneavostră ÅŸi confirmăm că răspunsul d-voastră pentru poziÅ£ia "Operator în centru de telefonie vorbitor de limba română" a fost trimis către compania Internet shop s.r.o. | Nota acerca de la traducción | s.r.o. este echivalentul lui S.R.L. care însoÅ£eÅŸte numele unor firme din Romania. |
|
Última validación o corrección por azitrad - 10 Septiembre 2009 13:26
Último mensaje | | | | | 7 Agosto 2009 08:27 | | | Salutare
Hai să scriem într-o singură limbă
"Operator telefonie pentru limba română", sau ceva de genul
Chestia cu s.r.o. şi eu aş lăsa-o aşa, cu observaţia pe care ai pus-o, pentru că se foloseşte sistemul (vezi Ltd., GmbH...)
| | | 7 Agosto 2009 10:19 | | | Bună Andreea, am urmat sfatul tău şi am modificat textul ce apărea in engleză. Mulţumesc pentru ajutor. |
|
|