Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tyrkisk - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
inaki
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Senest redigeret af
handyy
- 16 September 2009 15:01
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 September 2009 22:12
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"??
CC:
handyy
15 September 2009 22:15
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Παναθιναικοσ?
CC:
handyy
16 September 2009 15:01
handyy
Antal indlæg: 2118
Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.
...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/
16 September 2009 20:52
galka
Antal indlæg: 567
Panatinaikos - Greek Football Team!
16 September 2009 21:26
inaki
Antal indlæg: 1
ÎΑΙ ΠΑÎΑΘΗÎΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΠΣΕ ΕÎΑ ΠΑΙΧÎΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕÎΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΠΚΑΤΑΛΑΒΑΙÎΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P
19 September 2009 16:47
handyy
Antal indlæg: 2118
Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek.