Tekst oryginalny - Turecki - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcazObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez inaki | Język źródłowy: Turecki
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz |
|
Ostatnio edytowany przez handyy - 16 Wrzesień 2009 15:01
Ostatni Post | | | | | 15 Wrzesień 2009 22:12 | | | Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"?? CC: handyy | | | 15 Wrzesień 2009 22:15 | | | Παναθιναικοσ?
CC: handyy | | | 16 Wrzesień 2009 15:01 | | | Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.
...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/ | | | 16 Wrzesień 2009 20:52 | | | Panatinaikos - Greek Football Team! | | | 16 Wrzesień 2009 21:26 | | | ÎΑΙ ΠΑÎΑΘΗÎΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΠΣΕ ΕÎΑ ΠΑΙΧÎΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕÎΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΠΚΑΤΑΛΑΒΑΙÎΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P | | | 19 Wrzesień 2009 16:47 | | | Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek. |
|
|