Texto Original - Turco - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcazEstado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Expressões  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz | Texto a ser traduzido Enviado por inaki | Idioma de origem: Turco
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz |
|
Último editado por handyy - 16 Setembro 2009 15:01
Últimas Mensagens | | | | | 15 Setembro 2009 22:12 | | | Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"?? CC: handyy | | | 15 Setembro 2009 22:15 | | | Παναθιναικοσ?
CC: handyy | | | 16 Setembro 2009 15:01 | |  handyyNúmero de Mensagens: 2118 | Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.
...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/ | | | 16 Setembro 2009 20:52 | |  galkaNúmero de Mensagens: 567 | Panatinaikos - Greek Football Team! | | | 16 Setembro 2009 21:26 | |  inakiNúmero de Mensagens: 1 | ÎΑΙ ΠΑÎΑΘΗÎΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΠΣΕ ΕÎΑ ΠΑΙΧÎΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕÎΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΠΚΑΤΑΛΑΒΑΙÎΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P | | | 19 Setembro 2009 16:47 | |  handyyNúmero de Mensagens: 2118 | Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek. |
|
|