Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcazΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από inaki | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz |
|
Τελευταία επεξεργασία από handyy - 16 Σεπτέμβριος 2009 15:01
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Σεπτέμβριος 2009 22:12 | | | Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"?? CC: handyy | | | 15 Σεπτέμβριος 2009 22:15 | | | Παναθιναικοσ?
CC: handyy | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 15:01 | | | Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.
...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/ | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 20:52 | | galkaΑριθμός μηνυμάτων: 567 | Panatinaikos - Greek Football Team! | | | 16 Σεπτέμβριος 2009 21:26 | | inakiΑριθμός μηνυμάτων: 1 | ÎΑΙ ΠΑÎΑΘΗÎΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΠΣΕ ΕÎΑ ΠΑΙΧÎΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕÎΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΠΚΑΤΑΛΑΒΑΙÎΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P | | | 19 Σεπτέμβριος 2009 16:47 | | | Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek. |
|
|