Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ギリシャ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
翻訳してほしいドキュメント
inaki様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
handyyが最後に編集しました - 2009年 9月 16日 15:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 15日 22:12

Francky5591
投稿数: 12396
Wouldn't it rather be "Galatasaray" than "galatasay"??

CC: handyy

2009年 9月 15日 22:15

Francky5591
投稿数: 12396
Παναθιναικοσ?


CC: handyy

2009年 9月 16日 15:01

handyy
投稿数: 2118
Yep, it should be Galatasaray. Hehe, I feel a strange feeling that you are secretly studying Turkish culture.

...and what's that you wrote to me in Greek? I don't know Greek -unfortunately. :/

2009年 9月 16日 20:52

galka
投稿数: 567
Panatinaikos - Greek Football Team!

2009年 9月 16日 21:26

inaki
投稿数: 1
ΝΑΙ ΠΑΝΑΘΗΝΑΙΚΟΣ
ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΑΝ ΣΕ ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΠΟΥ ΠΑΙΖΩ ΚΑΙ ΜΟΥ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕ ΕΝΑ ΠΑΛΙΚΑΡΙ ΑΠΟ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΛΕΕΙ:P

2009年 9月 19日 16:47

handyy
投稿数: 2118
Ah, I know Panatinaikos, but I didn't know its original writing in Greek.