Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Recommandation maison de vacances

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Forklaringer - Dagligliv

Titel
Recommandation maison de vacances
Tekst
Tilmeldt af WITKOWICZ
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

La maison est dans un écrin de verdure. Le golf, à proximité, y est pour beaucoup mais ce n’est pas la seule raison, la résidence est très verte et reposante. Nous avons trouvé ce qu’il nous fallait à proximité, même des tennis pour faire quelques parties en famille. Nos filles de 14 ans ont apprécié le shopping et la piscine magnifique souvent « que pour nous ».
Bemærkninger til oversættelsen
Plutôt Américain.

Titel
Recommendation for house of holidays
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jedi2000
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The house is in a green setting. Golf nearby, did so much for that but it is not the only reason, the residence is very green and relaxing. We found what we needed nearby, even tennis for a few games with the family. Our 14-year-old girls enjoyed shopping and the beautiful swimming pool often "for us".
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 November 2009 11:58