Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Recommandation maison de vacances

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Categoria Spiegazioni - Vita quotidiana

Titolo
Recommandation maison de vacances
Testo
Aggiunto da WITKOWICZ
Lingua originale: Francese

La maison est dans un écrin de verdure. Le golf, à proximité, y est pour beaucoup mais ce n’est pas la seule raison, la résidence est très verte et reposante. Nous avons trouvé ce qu’il nous fallait à proximité, même des tennis pour faire quelques parties en famille. Nos filles de 14 ans ont apprécié le shopping et la piscine magnifique souvent « que pour nous ».
Note sulla traduzione
Plutôt Américain.

Titolo
Recommendation for house of holidays
Traduzione
Inglese

Tradotto da jedi2000
Lingua di destinazione: Inglese

The house is in a green setting. Golf nearby, did so much for that but it is not the only reason, the residence is very green and relaxing. We found what we needed nearby, even tennis for a few games with the family. Our 14-year-old girls enjoyed shopping and the beautiful swimming pool often "for us".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Novembre 2009 11:58