Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Recommandation maison de vacances

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Paaiškinimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Recommandation maison de vacances
Tekstas
Pateikta WITKOWICZ
Originalo kalba: Prancūzų

La maison est dans un écrin de verdure. Le golf, à proximité, y est pour beaucoup mais ce n’est pas la seule raison, la résidence est très verte et reposante. Nous avons trouvé ce qu’il nous fallait à proximité, même des tennis pour faire quelques parties en famille. Nos filles de 14 ans ont apprécié le shopping et la piscine magnifique souvent « que pour nous ».
Pastabos apie vertimą
Plutôt Américain.

Pavadinimas
Recommendation for house of holidays
Vertimas
Anglų

Išvertė jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The house is in a green setting. Golf nearby, did so much for that but it is not the only reason, the residence is very green and relaxing. We found what we needed nearby, even tennis for a few games with the family. Our 14-year-old girls enjoyed shopping and the beautiful swimming pool often "for us".
Validated by lilian canale - 3 lapkritis 2009 11:58