Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Can you recognize tour emotions?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Titel
Can you recognize tour emotions?
Tekst
Tilmeldt af Thayanne
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If I as you how you are feeling, you may answer: I'm feeling good.I'm fine!But what does that "good" or "fine" really mean?Would it mean fascinated, curious, balanced, joyful, encouraged, hopeful, motivated, happy...?

Titel
Pode você reconhecer suas emoções ?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Se eu perguntar como você está se sentindo, talvez você responda: Estou me sentindo bem. Estou ótimo! Mas o que este "bem" ou "ótimo" realmente significa? Significaria fascinado, curioso, balanceado, alegre, encorajado, esperançoso, motivado, feliz...?
Bemærkninger til oversættelsen
obs. Aparentemente houve alguns erros de digitação. Interpretei "tour" como "your" e "as" como "ask".
Senest valideret eller redigeret af joner - 8 Juli 2006 22:20