Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tysk - Красота правит миром

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskTysk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Красота правит миром
Tekst
Tilmeldt af Mikki_me
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Красота правит миром.

Titel
Schönheit regiert die Welt
Oversættelse
Tysk

Oversat af peterbald
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Schönheit regiert die Welt.
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 1 Oktober 2011 16:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 September 2011 13:51

Yuliya_russian
Antal indlæg: 2
we can say so if translate it directly, but German people don't speak so

13 September 2011 19:01

peterbald
Antal indlæg: 53
Here's the proof:

http://www.berlinverlag.de/bucher/bucherDetails.asp?isbn=9783827006240

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kDYsD_Th0bIJ:schoenheitschirurg.wordpress.com/2011/06/25/risiken-billiger-schonheitschirurgie/+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=5&hl=en&ct=clnk

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:22G3XXk6xJUJ:www.gutefrage.net/frage/buch-gesucht---inhalt-grob-bekannt-+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=8&hl=en&ct=clnk

http://www.froelichundkaufmann.de/Kulturgeschichte/Schoenheit-Eine-Wissenschaft-fuer-sich.html

1 Oktober 2011 16:25

italo07
Antal indlæg: 1474
Could you help me evaluating this translation? I need a little bridge

Thank you



CC: Siberia

1 Oktober 2011 16:49

Siberia
Antal indlæg: 611
Hi, it's a very famous saying which literally means "beauty rules over world" (as in Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years)