Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kijerumani - Красота правит миром

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKijerumani

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Красота правит миром
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mikki_me
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Красота правит миром.

Kichwa
Schönheit regiert die Welt
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na peterbald
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Schönheit regiert die Welt.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 1 Oktoba 2011 16:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Septemba 2011 13:51

Yuliya_russian
Idadi ya ujumbe: 2
we can say so if translate it directly, but German people don't speak so

13 Septemba 2011 19:01

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
Here's the proof:

http://www.berlinverlag.de/bucher/bucherDetails.asp?isbn=9783827006240

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kDYsD_Th0bIJ:schoenheitschirurg.wordpress.com/2011/06/25/risiken-billiger-schonheitschirurgie/+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=5&hl=en&ct=clnk

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:22G3XXk6xJUJ:www.gutefrage.net/frage/buch-gesucht---inhalt-grob-bekannt-+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=8&hl=en&ct=clnk

http://www.froelichundkaufmann.de/Kulturgeschichte/Schoenheit-Eine-Wissenschaft-fuer-sich.html

1 Oktoba 2011 16:25

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Could you help me evaluating this translation? I need a little bridge

Thank you



CC: Siberia

1 Oktoba 2011 16:49

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Hi, it's a very famous saying which literally means "beauty rules over world" (as in Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years)