Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Germană - Красота правит миром

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăGermană

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Красота правит миром
Text
Înscris de Mikki_me
Limba sursă: Rusă

Красота правит миром.

Titlu
Schönheit regiert die Welt
Traducerea
Germană

Tradus de peterbald
Limba ţintă: Germană

Schönheit regiert die Welt.
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 1 Octombrie 2011 16:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Septembrie 2011 13:51

Yuliya_russian
Numărul mesajelor scrise: 2
we can say so if translate it directly, but German people don't speak so

13 Septembrie 2011 19:01

peterbald
Numărul mesajelor scrise: 53
Here's the proof:

http://www.berlinverlag.de/bucher/bucherDetails.asp?isbn=9783827006240

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kDYsD_Th0bIJ:schoenheitschirurg.wordpress.com/2011/06/25/risiken-billiger-schonheitschirurgie/+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=5&hl=en&ct=clnk

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:22G3XXk6xJUJ:www.gutefrage.net/frage/buch-gesucht---inhalt-grob-bekannt-+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=8&hl=en&ct=clnk

http://www.froelichundkaufmann.de/Kulturgeschichte/Schoenheit-Eine-Wissenschaft-fuer-sich.html

1 Octombrie 2011 16:25

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Could you help me evaluating this translation? I need a little bridge

Thank you



CC: Siberia

1 Octombrie 2011 16:49

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Hi, it's a very famous saying which literally means "beauty rules over world" (as in Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years)