번역 - 러시아어-독일어 - КраÑота правит миром현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | КраÑота правит миром | | 원문 언어: 러시아어
КраÑота правит миром. |
|
| Schönheit regiert die Welt | | 번역될 언어: 독일어
Schönheit regiert die Welt. |
|
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 1일 16:50
마지막 글 | | | | | 2011년 9월 12일 13:51 | | | we can say so if translate it directly, but German people don't speak so | | | 2011년 9월 13일 19:01 | | | Here's the proof:
http://www.berlinverlag.de/bucher/bucherDetails.asp?isbn=9783827006240
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kDYsD_Th0bIJ:schoenheitschirurg.wordpress.com/2011/06/25/risiken-billiger-schonheitschirurgie/+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=5&hl=en&ct=clnk
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:22G3XXk6xJUJ:www.gutefrage.net/frage/buch-gesucht---inhalt-grob-bekannt-+Sch%C3%B6nheit+regiert+die+Welt.&cd=8&hl=en&ct=clnk
http://www.froelichundkaufmann.de/Kulturgeschichte/Schoenheit-Eine-Wissenschaft-fuer-sich.html | | | 2011년 10월 1일 16:25 | | | Could you help me evaluating this translation? I need a little bridge
Thank you
CC: Siberia | | | 2011년 10월 1일 16:49 | | | Hi, it's a very famous saying which literally means "beauty rules over world" (as in Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years) |
|
|