Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Græsk - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskRumænskGræsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Tekst
Tilmeldt af sguridis
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
Oversættelse
Græsk

Oversat af xristos
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
Senest valideret eller redigeret af irini - 10 Marts 2007 13:46