Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Greacă - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăRomânăGreacă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Text
Înscris de sguridis
Limba sursă: Portugheză

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titlu
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
Traducerea
Greacă

Tradus de xristos
Limba ţintă: Greacă

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
Validat sau editat ultima dată de către irini - 10 Martie 2007 13:46