Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ελληνικά - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sguridis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
τίτλος
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λÎω ότι σ’ αγαπώ πολÏ...
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
xristos
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λÎω ότι σ’ αγαπώ πολÏ!!! Σ’ αγαπώ Ï€Ïαγματικά πεÏισσότεÏο απ’ όλα… ΧωÏίς εσÎνα δεν είμαι τίποτε…
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 10 Μάρτιος 2007 13:46