Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ελληνικά - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sguridis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

τίτλος
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από xristos
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 10 Μάρτιος 2007 13:46