Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Grecki - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRumuńskiGrecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Tekst
Wprowadzone przez sguridis
Język źródłowy: Portugalski

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Uwagi na temat tłumaczenia
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tytuł
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez xristos
Język docelowy: Grecki

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 10 Marzec 2007 13:46