Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Kreikka - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRomaniaKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Teksti
Lähettäjä sguridis
Alkuperäinen kieli: Portugali

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä xristos
Kohdekieli: Kreikka

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 10 Maaliskuu 2007 13:46