Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kinesisk (simplificeret)-Esperanto - 征婚!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Kinesisk (simplificeret)SerbiskKroatiskEngelskPortugisisk brasilianskFranskSpanskFinskTjekkiskUngarskItalienskPortugisiskEsperantoHollandskGræskRumænskKatalanskDanskTyskHebraiskBulgarskTyrkiskJapanskPolskKinesiskUkrainskRussiskMakedonskBosniskAlbanskArabiskSvenskNorskSlovakiskKoreanskBretonskLatinFrisiskFærøskEstiskKlingonLettiskTagalogIndonesiskIslandskLitauiskPersiskAfrikaanIrskMongolsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
征婚!
Tekst
Tilmeldt af pluiepoco
Sprog, der skal oversættes fra: Kinesisk (simplificeret)

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Titel
MI SERĈAS EDZINON!
Oversættelse
Esperanto

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Bemærkninger til oversættelsen
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!
Senest valideret eller redigeret af Borges - 24 Maj 2007 10:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Maj 2007 14:33

Kristine
Antal indlæg: 15
Kaj la akuzativo... "Mi serĉas edzinon"